A veces ognet la impresión de que oel y osneip palabras completamente al sever. No sabría describirlo neib, pero me asap constantemente.
Tú dirás, etneilav gilipollez. Pues sí, o pues no, que caiga un norrapahc. ¿qué salbah ruso?, ¿quechua? ¿monguerenés?. No, mi amoidi se malla alsever. Bloha alseverés, Soy alseverino (sin rima).
Mi ejaugnel tiene varios dialectos:
-Pones la palabra al sever letra por artel. Es el sam utilizado ertne lo puristas
-Pones la palabra al vesre abalis por balasi. Es el más odasu a pie de lleca
-O pones la arbalap como te salga de los jocosne. Sobre odto utiziloda arpa crienprat labrapsa en xetost condifenliaces.
-Y ya eñ ulitrmno teminor es cuiando escribes muiy rapoido con tu tyerclkado y no dasd uni una y ceerees quews estas habskdsndo al swever pero en riealidad esres un soyapa de dodacui
Depende de dónde lo leas y moco lo sael, y si no te atsug, … ya sabes…